GGPoker(ggn666.com)
法国遭遇沙尘暴滑雪胜地被沙尘覆盖
中新网吉隆坡6月1日电 (记者 陈悦)马来西亚国家语文局和马来西亚汉文化中心5月31日推出“马中50年50部文学典藏”目录%*%%,以此纪念中马建交50周年#%*%。
马来西亚上议院议员阿旺沙里出席活动时表示*%,出版交流有助于两国知识、经验、资讯的交流**#@,助力马中两国在相互了解的基础上%@*,展开更深入合作*%。
马来西亚汉文化中心主席吴恒灿介绍#@%@%,这一目录包括马中两国各25部在1974年马中建交以来出版的书籍*%*。其中%@@%#,在马来西亚出版的作品包括中国古典四大名著的马来文版本;而在中国出版的作品既有马来裔、印度裔作家的作品@#,也有马来西亚华文作家的作品@@。他强调#@#%,入选作品的著者、编者或译者需为马中两国公民#*#@@,并由马中两国出版社出版*##@。
“之所以举办这一评�*#%#。窍胪怀雎碇兴呓涣髁煊蛑憷獲%*%%,除了经贸往来等@**#,文学也是其中重要组成部分*#%%#。”多年致力马中文学交流、作品互译的吴恒灿介绍**,从入选书目和自己多年交流经验可以看出@#@#*,马中之间文学、文化交流呈现“加速度”@%@#%。近年来#@%,双方相互出版的对方书籍越来越多#%@@,题材越来越丰富#@##@。
对吴恒灿而言*%*#,这些书籍中最令其难忘的是汉文化中心等机构、组织前后耗时30余年##%@,推出的中国古典四大名著马来文版%##*,这其中凝聚了他众多心血%*。他回忆说%@#,这其中%#*,最早出版的是《水浒传》*@*@%。当时%#@,很多人都不看好这一项目#**%*,认为难以在马来社会找到“知音”*%##%。令他欣慰的是#@,《水浒传》推出后获得成功%@*%。“这体现了文明互鉴、文化交流的意义*@#%。”
当日活动上@*,北京出版集团还精选马中50本青少年读物###%@,赠送给马来西亚学校#*@。(完)